«Рух Джедида»: Новый дух 2011 года. Открытое письмо молодых израильтян-мизрахи к арабским сверстникам – 19 апреля 2011 г.

Мы, как потомки еврейских общин арабского и мусульманского мира, Ближнего Востока и Магриба, а также как второе и третье поколение евреев-мизрахи в Израиле, с большим волнением и любопытством наблюдаем за той важной ролью, которую мужчины и женщины нашего поколения так мужественно играют в демонстрациях за свободу и перемены во всем арабском мире. Мы солидарны с вами и с большой надеждой смотрим в будущее революций, которые уже увенчались успехом в Тунисе и Египте. Мы с одинаковой болью и тревогой относимся к огромным человеческим жертвам в Ливии, Бахрейне, Йемене, Сирии и многих других местах в регионе.
Протест нашего поколения против репрессий и угнетающих и жестоких режимов, а также его призыв к переменам, свободе и установлению демократических правительств, способствующих участию граждан в политическом процессе, обозначает драматический момент в истории Ближнего Востока и Северной Африки, региона, который на протяжении поколений разрывался между различными внутренними и внешними силами, а его лидеры часто попирали политические, экономические и культурные права своих граждан.

Мы – израильтяне, дети и внуки евреев, которые жили на Ближнем Востоке и в Северной Африке сотни и тысячи лет. Наши предки внесли свой вклад в развитие культуры этого региона и были ее неотъемлемой частью. Таким образом, культура исламского мира, а также многопоколенческая связь и идентификация с этим регионом являются неотъемлемой частью нашей собственной идентичности.
Мы являемся частью религиозной, культурной и языковой истории Ближнего Востока и Северной Африки, хотя, похоже, что мы – забытые дети этой истории: во-первых, в Израиле, который представляет себя и свою культуру где-то между континентальной Европой и Северной Америкой. Затем в арабском мире, который часто принимает дихотомию евреев и арабов и воображаемое представление о всех евреях как о европейцах, и предпочитает подавлять историю арабских евреев как незначительную или даже несуществующую главу в своей истории; и, наконец, в самих общинах мизрахи, которые в результате западного колониализма, еврейского национализма и арабского национализма стали стыдиться своего прошлого в арабском мире.

В результате мы часто пытались влиться в мейнстрим общества, стирая или уменьшая свое собственное прошлое. Взаимное влияние и взаимосвязь между еврейской и арабской культурами подвергались сильным попыткам стирания в последних поколениях, но свидетельства этого все еще можно найти во многих сферах нашей жизни, включая музыку, молитву, язык и литературу.

Мы хотим выразить свою солидарность и надежды в связи с этим этапом смены поколений в истории Ближнего Востока и Северной Африки и надеемся, что он откроет путь к свободе, справедливости и справедливому распределению ресурсов региона.

Мы обращаемся к вам, нашим сверстникам в арабском и мусульманском мире, стремящимся к честному диалогу, который включит нас в историю и культуру региона. Мы с завистью смотрели на фотографии из Туниса и с площади Тахрир, восхищаясь вашей способностью организовать ненасильственное гражданское сопротивление, которое вывело на улицы и площади сотни тысяч людей и в конце концов заставило ваших правителей уйти в отставку.
Мы тоже живем в режиме, который на самом деле — несмотря на свои претензии на «просвещенность» и «демократичность» — не представляет значительную часть своего реального населения на оккупированных территориях и внутри границ Зеленой линии. Этот режим нарушает экономические и социальные права большинства своих граждан, постоянно ограничивает демократические свободы и создает расистские барьеры против арабских евреев, арабского народа и арабской культуры.

В отличие от граждан Туниса и Египта, мы еще далеки от того, чтобы построить такую солидарность между различными группами, какую мы видим в этих странах. Солидарное движение, которое позволило бы нам объединиться и выйти вместе – всем, кто здесь проживает – на публичные площади, чтобы требовать гражданский режим, который был бы справедливым и инклюзивным в культурном, социальном и экономическом плане.

Мы считаем, что наша борьба за экономические, социальные и культурные права как евреев-мизрахи в Израиле основана на понимании того, что политические изменения не могут зависеть от западных держав, которые на протяжении многих поколений эксплуатировали наш регион и его жителей. Настоящие изменения могут произойти только на базе внутрирегионального и межрелигиозного диалога, связанного с различными борьбами и движениями, которые в настоящее время активны в арабском мире. В частности, мы должны вести диалог и солидаризироваться с борьбой палестинских граждан Израиля, которые борются за равные политические и экономические права и за отмену расистских законов, а также с борьбой палестинского народа, живущего под израильской военной оккупацией на Западном берегу и в Газе, с их требованием положить конец оккупации и обрести национальную независимость Палестины.

В нашем предыдущем письме, написанном после выступления Обамы в Каире в 2009 году, мы призывали к становлению демократической ближневосточной идентичности и к нашему включению в эту идентичность. Сейчас мы выражаем надежду, что наше поколение – во всем арабском, мусульманском и еврейском мире – станет поколением обновленных мостов, которые перебросятся через стены и враждебность, созданные предыдущими поколениями, и возобновят глубокий человеческий диалог, без которого мы не можем понять самих себя: между евреями, суннитами, шиитами и христианами, между курдами, берберами, турками и персами, между мизрахи и ашкенази, между палестинцами и израильтянами. Мы опираемся на наше общее прошлое, чтобы с надеждой смотреть в общее будущее.

Мы верим во внутрирегиональный диалог, цель которого — восстановить и исцелить то, что было разрушено в последние поколения. Мы верим, что этот диалог станет катализатором обновления андалусской модели мусульмано-иудейско-христианского партнёрства и путём к культурному и историческому золотому веку для наших стран, с Божьей помощью, инша’Аллах. Этот золотой век не может наступить без равного, демократического гражданства, равного распределения ресурсов, возможностей и образования, равенства между женщинами и мужчинами и принятия всех людей независимо от веры, расы, статуса, пола, сексуальной ориентации или этнической принадлежности. Все эти права играют равную роль в создании нового общества, к которому мы стремимся. Мы привержены достижению этих целей через процесс диалога между всеми народами Ближнего Востока и Северной Африки, а также через диалог, который мы намерены вести с различными еврейскими общинами в Израиле и по всему миру.

Мы, нижеподписавшиеся:

Шва Салхуув (Ливия), Наама Герші (Сербия, Йемен), Яэль Бен-Йефет (Ирак, Аден), Леа Айни (Греция, Турция), Яэль Берда (Тунис), Аарон Шем-Тов (Ирак, Иранский Курдистан), Йоси Охана (родился в Марокко), Яли Хашаш (Ливия, Йемен), Йонит Нааман (Йемен, Турция), Орли Ной (родилась в Иране), Гади Альгази (Югославия, Египет), Мати Шемуэлоф (Иран, Ирак, Сирия), Элиана Альмог (Йемен, Германия), Юваль Эври (Ирак), Офир Тубуль (Марокко, Алжир), Моти Гиджи (Марокко), Шломит Лир (Иран), Эзра Нави (Ирак), Хедва Эяль (Иран), Эяль Бен-Моше (Йемен), Шломит Биньямин (Куба, Сирия, Турция), Яэль Исраэль (Турция, Иран), Бенни Нуриэли (Тунис), Ариэль Галили (Иран), Натали Охана Эври (Марокко, Великобритания), Итамар Тоби Тахарлев (Марокко, Иерусалим, Египет), Офер Намими (Ирак, Марокко), Амир Банбаджи (Сирия), Нафтали Шем-Тов (Ирак, Иранский Курдистан), Моис Бенаррох (родился в Марокко), Йоси Давид (Тунис, Иран), Шалом Зарбиб (Алжир), Ярдена Хамо (Иракский Курдистан), Авив Дери (Марокко), Менни Ака (Ирак), Том Фогель (Йемен, Польша), Эран Эфрати (Ирак), Дан Векслер Даниэль (Сирия, Польша, Украина), Яэль Гиднян (Иран), Эльяким Ницани (Ливан, Иран, Италия), Шелли Хореш-Зегель (Марокко), Йони Мизрахи (Курдистан), Бетти Бенбеништи (Турция), Хен Мисгав (Ирак, Польша), Моше Бальмас (Марокко), Том Коэн (Ирак, Польша, Англия), Офир Итах (Марокко), Ширли Каравани (Тунис, Ливия, Йемен), Лорена Атраки (Аргентина, Ирак), Асаф Абутбуль (Польша, Россия, Марокко), Ави Йехудай (Иран), Диана Ахдут (Иран, Иерусалим), Майя Перец (Никарагуа, Марокко), Ярив Мохер (Марокко, Германия), Тами Кацбян (Иран), Ошра Лерер (Ирак, Марокко), Ницан Манжам (Йемен, Германия, Финляндия), Ривка Гилад (Иран, Ирак, Индия), Ошрат Ротем (Марокко), Наава Машиах (Ирак), Замира Рон Давид (Ирак), Омер Авиталь (Марокко, Йемен), Верeд Мадар (Йемен), Зива Атар (Марокко), Йосси Альфи (родился в Ираке), Амира Хесс (родилась в Ираке), Навит Барель (Ливия), Альмог Бехар (Ирак, Турция, Германия).

Источник

Views: 3
More content from this blog